时间在笔尖与纸张的摩擦声中悄然流逝。
整个偏厅之内,所有笔帖式都在埋头苦干,唯有莫晓宸的动作显得与众不同。
他并未如其他人那般,拿到文书便一头扎进翻译和誊抄的繁重工作里,而是不急不躁地做着看似“无用”的准备工作。
他那张作为索引的稿纸上,很快便出现了一个清晰的表格。
左边是文书的标题和编号,右边则用简化的符号标注着“急”、“常”、“旧”,以及“满译汉”、“汉译满”、“核对”等字样。
对于那些关联的文书,他还用线条连接起来,形成了一个小型的思维导图。
这套方法,在他过去的世界里,是项目管理中最基础的“WBS(工作分解结...